Selasa, 06 Maret 2012

Serupa tapi tak Sama

Perhatikan dua kalimat di bawah ini:
1.Naskah Anda kami terima dengan beberapa revisi.
2.Naskah Anda layak terbit dengan revisi.

Sekilas, kedua kalimat tersebut memiliki arti yang serupa. Artinya naskah (novel) yang kita kirim ke sebuah penerbit, diterima dengan status revisi.

Tetapi dalam proses selanjutnya, kekuatan kalimat nomor 1 jauh lebih menyenangkan, setidaknya begitu yang saya alami. Karena kalimat nomor satu berarti, Penerbit sudah bersedia menerbitkan dengan bimbingan bagian mana yang hendak direvisi Penulis. Sedangkan kalimat nomor 2, Penerbit akan membimbing bagian yang akan direvisi dan bisa jadi akan menolak naskah jika hasil revisi dari Penulis tidak sesuai dengan harapan mereka.

Aku pernah mengalami keduanya.

Ada juga Penerbit hanya menerapkan sistem TOLAK atau TERIMA. Nggak ada istilah revisi-revisian.

2 komentar: